Page 1 of 4 1 2 3 4 LastLast
Results 1 to 20 of 65

Thread: Recherche de traducteurs Anglais-Français pour notice d'utilisation

  1. #1
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default Recherche de traducteurs Anglais-Français pour notice d'utilisation

    Quote Originally Posted by Timstertoo View Post
    The Geek would like to see the manual of the Toy translated in lot's of languages.

    But he has to find volunteers he can and will translate it without expecting payment for it.
    Bonjour,
    Suite au message de Timstertoo, j'encourage toutes les personnes désireuses d'aider la communauté du Toy d'appporter sa maigre pierre à l'édifice.

    Vous pourrez trouver l'ensemble des fichiers PDF à traduire dans le répertoire c:\The Geek\A Geeks Toy\Resources\Help (par défaut).

    J'ai commencé la traduction du fichier API Settings Manager.pdf, il serait bien que des personnes ayant des notions en anglais s'attachent à la traductions d'autres fichiers. Il serait bien également de poster dans ce topic vos traductions en cours afin, sait-on jamais, d'éviter les doublons de traduction. Ceci permet de plus de les soumettre à la correction.

    Je traduirai tous les jours des petits bouts suivant mon temps dispo.

    Je commence donc en postant une partie que j'ai déjà traduite. Si vous voyez des erreurs de traductions, orthographes ou autres, n'hésitez pas, merci.
    Last edited by hendry; 4th November 2009 at 07:45 PM.

  2. The Following User Says Thank You to hendry For This Useful Post:
  3. #2
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    API Settings Manager.pdf
    The API Settings Manager allows you to control various different aspects of how many and how
    often calls are made to the Betfair API. The API Settings Manager is accessed from the right click
    options on the header of the Main Info Bar.


    Configuration des paramètres de l'API
    Le Gestionnaire des Paramètres de l'API vous permet de configurer pour différents paramètres le nombre et la fréquence des appels faits vers l'API Betfair.
    Pour accéder au Gestionnaire des Paramètres de l'API, faîtes un clique droit dans la barre de titre de la fenêtre principale.




    The calls that are made have been broken down into 5 different categories:

     Bets – the information relating to your bets for a market, both matched and unmatched
     Prices – the information relating to the amounts waiting to back and lay. This varies
    depending on the setting used on the Ladder for Price Display. If Standard or Hybrid is
    selected it refers to the front three back and lay prices. If Complete is selected it refers to all
    of the prices, this requires a lot more information to be downloaded each call which is not
    suitable for slower internet connections and those on limited download allowances
     Complete Prices in Hybrid mode – the amounts waiting to back and lay outside of the front
    three prices, i.e. full market depth, when Hybrid Price Display is selected on the Ladder. For
    people with slow internet connections and those on limited download allowances it should
    not be set low i.e. less than 1000ms
     Traded Volume – the information relating to traded volumes
     External Bets – How often to poll for bets made external to the application. The default is
    10 seconds. This saves on bandwith & weighted calls if you only use this application for
    betting.
     Account Funds – the information relating to your balance. If a change is made to a bet, i.e. a
    bet is submitted, altered or matched the balance will be updated automatically


    On distingue 5 différents types d'appels:
     Paris - les informations relatives à vos paris pour un marché, à la fois vos paris égalés (Matched) et inégalés (Unmatched)
     Prix – les informations relatives aux montants disponibles pour chaques cotes en Back et en Lay. Ceci varie en fonction des paramètres utilisés pour
    l'affichage des prix dans l'interface Ladder (échelle verticale). Si le mode Standard ou Hybrid est selectionné, seules les trois meilleures cotes du
    coté Back et du coté Lay verront leurs montants disponibles référencées.
    Si le mode Complete est sélectionné, tous les prix seront référencés. Ce mode nécessite un transfert beaucoup plus important de données
    et n'est pas souhaitable pour les connexions lentes ou celles limitées en quantité de transfert.
     Complete Prices en mode Hybrid – les montants disponibles en Back et en Lay pour toutes les cotes, référence l'ensemble du marché quand l'option Hybrid Price Display
    est sélectionnée dans l'interface Ladder.
    Ne devrait être configuré en-dessous de 1000ms pour les connexions lentes ou celle limitées en quantité de transfert.
     Volume Echangé– information relative aux volumes échangés
     Paris Externes – Fréquence de prise en compte des paris faits en-dehors de l'application. Par défaut, configuré sur 10 secondes. Le fait de passer tous vos
    paris uniquement par l'application vous permet de sauver de la bande-passante.
     Solde du Compte - information relative au solde du compte Betfair de l'utilisateur. Si un paris est égalé, effacé ou modifié, la balance est automatiquement mise-à-jour.


    Call Frequency
    How often each of the calls is made can be changed using the drop down boxes and altering the time
    in milliseconds from 150ms to 20,000ms. This allows the speed at which calls are made to be
    tailored to the kind of market you are trading and your internet connection.


    Fréquence d'Appel
    Paramètre le nombre d'appels. Peut-être changé en utilisant les boites de selection numérique pour modifier le temps en milli-secondes de 150ms à
    20 000ms. Ceci permet d'ajuster la vitesse d'execuion des appels effectués en fonction du type de marché que vous tradez et de votre connexion internet.



    MPC
    The MPC {Maximum Parallel Calls} works by limiting the number of calls that are sent to the Betfair
    API until a response is received.

    Further customisation can be made by altering the MPC setting for each category using the drop
    down boxes; these can be set between 1 and 5.

    For example, with the MPC set to 1 for Bets with a refresh rate of 250ms, a call will be made to the
    Betfair API once every 250ms to retrieve the information relating to your bets. If however, a
    response is not received within the 250ms no further calls will be sent until the initial response is
    received.

    If the MPC was set to 3, a call will be made every 250ms for the Bets information. If however, a
    response is not received to the first call within 250ms a second call will be made. If no response is
    received to the second call within 250ms a third call will be made. If there was no response to the
    third call no further calls would be sent out until a response was received to one of the three calls
    upon which a further call would be made.

    This helps to ensure much better running of the program and smoother information flow. The
    default settings for MPC should be suitable for most application usage. For slow broadband
    connections, {< 1MBs} an MPC of 1 is recommended for all calls.


    MPC
    Le MPC {nombre maximum d'appels simultanés} marche en limitant le nombre d'appels envoyé à l'API Betfair avant qu'une réponse soit récupérée.

    Il est possible de modifier le MPC pour chaque paramètre en utilisant les boites de selection numérique. Les valeurs possibles vont de 1 à 5.


    Par exemple, avec le MPC paramétré à 1 pour les Paris avec un taux de rafraichîssement de 250ms, un appel sera fait
    vers l'API Betfair un fois toutes les 250ms pour récupérer les informations relatives à vos paris. Si en revanche aucune réponse n'est reçue dans ce laps de tempsde 250ms, aucun autre appel ne sera effectué.

    Si le MPC est paramétré sur 3, un appel sera effectué toutes les 250ms pour les informations sur vos paris. Si cependant
    aucune réponse n'est reçue dans ce laps de temps de 250ms, un deuxième appel sera effectué, puis un troisième si toujours aucune réponse n'a été reçue pour le deuxième appel
    au bout de 250ms. En revanche, si toujours aucune réponse n'a été reçue pour le troisième appel, plus aucun appel ne sera effectué avant qu'un des trois précédent appel ait
    reçu une réponse.

    Ceci permet de s'assurer un meilleur fonctionement de l'application et d'optimiser le flux de transfert. Les paramètres par défaut du MPC
    sont souhaitables pour la plupart des types de connexions. Pour les connexions lentes, {< 1MBs} un MPC de 1 est recommandé pour tous les types d'appels.

    Last edited by hendry; 5th November 2009 at 05:10 PM.

  4. The Following 2 Users Say Thank You to hendry For This Useful Post:
    Quo (4th November 2009), Timstertoo (4th November 2009)
  5. #3
    Director of European Operations Timstertoo's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Amsterdam
    Posts
    631
    Thanks: 270
    Thanked 202 Times in 129 Posts

    Default

    Tres bien!

    Je pense que c'est un parfait system de traduction!
    If it wasn't for physics and law enforcement I'd be unstoppable!

  6. #4
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    >> Suite et fin API Settings Manager.pdf ( merci pour toute correction)


    Menu Options
    By right clicking on the header of the window the following menu options are displayed:



    *******
    Menu des Options
    En faisant un clique droit sur la barre de titre de la fenêtre, le menu suivant sera affiché:
    *******



     Restore Default Settings – by clicking this the API Settings Manager will reset to the default
    settings
     Max Weighted Calls Per Second – limits the number of data requests from Betfair per
    second. This can be set between 5 and 20

    The default settings are:


    **********
     Restore les paramètres par défaut - en cliquant, restore la configuration d'origine du gestionnaire d'API
     Nombre maximun d'appels par seconde - limite le nombre de requètes vers Betfair par seconde. Les valeurs vont de 5 à 20.

    Les paramètres par défaut sont:
    **********


    This means that 11 calls are made each second when Hybrid Price Display is selected on the ladder:

     Bets – 4 calls/sec (one call every 250ms)
     Prices – 5 calls/sec (one call every 200ms)
     Complete Prices in Hybrid mode – 1 call/sec (one call every 1000ms)
     Traded Volume – 1 call/sec (one call every 1000ms)

    *********
    Cela signifie que 11 appels vers l'API Betfair sont faits chaque seconde lorsque le mode Hybrid Price Display (Affichage du Prix Hybride)
    est selectionné dans l'interface Ladder:

     Paris – 4 appels/sec (un appel toutes les 250ms)
     Prix – 5 calls/sec (un appel toutes les 200ms)
     Complete Prices en mode Hybrid – 1 appel/sec (un appel toutes les 1000ms)
     Traded Volume (Volume Echangé)– 1 appel/sec (un appel toutes les 1000ms)

    *********


    Betfair Weighted Call Charging
    Betfair impose an additional charge if you make more than 20 weighted calls per second to their API.
    The application restricts the number of calls per second to Betfair, however your Betfair 20 calls per
    second allowance is for all applications you are running & logged into, including the Betfair website.
    Go over this amount and you will be charged. Full details of these charges can be found in section 5
    on the Betfair Charges Page

    Running the application for a single market using the factory settings above uses a maximum of 11
    calls per second. This is well below the 20 calls per second. {NB Account Funds calls do not count
    towards your call allowance.}

    **********
    Betfair Requètes Limitation
    Betfair limite le nombre de requètes à 20 par seconde. Toutes requètes additionnelles depuis leur API vous seront facturées.
    L'application restreint le nombre d'appels par seconde vers Betfair, cependant votre quota de 20 appels par
    seconde s'applique à toutes les applications connectées à Betfair qui tournent sur votre ordinateur, incluant le site de Betfair.
    Si vous dépassez ce quota, vous serez facturé. Tous les détails peuvent être trouvés dans la section 5
    sur la page de Betfair concernant les Charges

    Utiliser l'application sur un seul marché avec les paramètres d'origine se limitera à un maximum de 11 appels
    par seconde. Ceci donne une marge suffisante au quota des 20 appels/sec.{NB Les appels concernant votre Solde
    ne comptent pas dans votre quota d'appels}


    **********


    With the program it is possible to have more than one market loaded at once. However, the
    application will not exceed 20 calls per second. This is because the active market (the market
    displayed in the header of the Main Info Bar) will take precedence and the calls will be made for that
    market first. The remaining calls will be shared between any other markets you have open.

    For example, with Max Weighted Calls Per Second set to 19 and using the default settings, there are
    8 calls per second left over, the other markets loaded will share these remaining 8 calls.

    If the Max Weighted Calls Per Second was set to 11 and the default factory settings were used there
    would be no left over calls per second and therefore the other markets loaded would not refresh. It
    is therefore important when trading on multiple markets that your settings for one market do not
    exceed your Max Weighted Calls Per Second.

    ************
    Avec ce programme, il est possible d'avoir plusieurs marchés ouverts à la fois. Cependant, l'application ne dépassera pas le quota
    des 20 appels/sec. Ceci est dû au fait que le marché actif (le marché affiché dans l'entête de la fenêtre principale) garde la priorité et les appels seront faits
    en premier lieu pour ce marché. Le reste des appels sera partagé entre tous les autres marchés actuellement actifs.

    Par exemple, avec une configuration de 19 appels maximum par seconde et en utilisant les autres paramètres par défaut, il reste 8 appels/sec
    pour ne pas excéder le quota, les autres marchés ouverts se partageront ces 8 appels restant.

    Si le nombre maximum d'appels est configuré à 11 et les autres paramètres sont par défaut, il n'y a pas d'appels restant et ainsi les autres marchés ne
    seront pas rafraîchient. Il est important lorsque vous tradez sur différents marchés que vos paramètres pour un marché n'excède pas votre configuration
    du nombre maximum d'appels par seconde.
    ************
    Last edited by hendry; 5th November 2009 at 03:20 PM.

  7. #5
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    Market Information.pdf


    Market Information
    The Market Information window shows all the information for the current market loaded as it is
    displayed on the Betfair website. For UK and Irish horse racing markets it will also show which TV
    channel the race will be shown on i.e. At The Races or Racing UK. By right clicking on the header it
    brings up the various options for the window.


    **********
    Information du Marché
    La fenêtre d'information du marché vous montre toutes les informations disponibles pour le marché actuellement chargé
    comme elles apparaissent sur le site de Betfair. Pour les courses de chevaux anglaises (UK) et irlandaises (IRE), sera également disponible le lien vers la chaine TV diffusant la course, c'est à dire 'At The Races' ou 'Racing UK'. En cliquant sur l'entête de cette fenêtre, apparaitront les diverses options disponibles.

    NB: les résidents français n'ont pas accès aux vidéos des courses UK et IRE.
    **********


    Market Information window undocked with right click options

     Ad Blocker – toggles on/off the information showing which TV channel the race will be on,
    the Timeform Radio ad and the Form/Results ad etc.


    ************
    Fenêtre d'Information du Marché désancrée depuis le menu contextuel des options (clique droit)

     Bloqueur d'Ad – Bascule on/off les informations concernant la chaine de diffusion de la course, la Radio Timeform et
    également les données concernant la Forme, les Résultats, etc...

    ************
    Last edited by hendry; 6th November 2009 at 07:25 PM.

  8. #6
    Member TheLab's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    35
    Thanks: 37
    Thanked 9 Times in 9 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by hendry View Post
    For UK and Irish horse racing markets it will also show which TV
    channel the race will be shown on i.e. At The Races or Racing UK. By right clicking on the header it
    brings up the various options for the window. [/I]

    **********
    Pour les courses de chevaux anglaises (UK) et irlandaises (IRE), sera également disponible
    le lien vers la chaine TV diffusant la course, visionnable sous Internet Explorer uniquement. Soit les courses du site 'At The Races' ou celles
    de 'Racing UK'.
    Pas sûr que le "i.e." utilisé ici soit pour Internet Explorer.
    i.e. = c'est à dire / soit

    Pour les courses de chevaux anglaises (UK) et irlandaises (IRE), sera également disponible le lien vers la chaine TV diffusant la course, c'est à dire 'At The Races' ou 'Racing UK'.

    Quote Originally Posted by hendry View Post
    Market Information window undocked with right click options

    Ad Blocker – toggles on/off the information showing which TV channel the race will be on, the Timeform Radio ad and the Form/Results ad etc.


    ************
    Fenêtre d'Information du Marché désancrée depuis le menu contextuel des options (clique droit)

    Bloqueur d'Ad – Bascule on/off les informations concernant la chaine de diffusion de la course, les infos de la Radio pour le 'Timeform' et
    également les données concernant la Forme, les Résultats, etc...
    Timeform = Cliquer ici

  9. The Following User Says Thank You to TheLab For This Useful Post:
    hendry (6th November 2009)
  10. #7
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    Merci The Lab, et BigBoss pour le mp.

  11. #8
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    Je réattaquerai les traductions dans les prochaines semaine lorsque j'aurai plus de temps libre. En attendant, s'il y a des volontaires, n'hésitez pas:

  12. #9
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    Graphs.pdf (traduction Estelle )

    Graphiques
    La fenêtre Graphs affiche le graphique Betfair de l'évolution de la cote et du volume correspondant à la sélection sur laquelle votre souris pointe. Lorsque vous passez d'une sélection à une autre avec la souris, le graphique affiché est modifié automatiquement.
    Options derrière un clic droit
    Menu Options
    En effectuant un clic droit sur l'entête de la fenêtre, le menu des options suivant s'affiche:
    Mise à jour automatique (Auto Refresh): vous permet de paramétrer à quelle fréquence le graphique est rafraîchi
    Inverser les axes (Inverse Axis): cette option peut également être sélectionnée en double cliquant sur le graphique. Affiche à la place du prix la probabilité Betfair en %.
    Last edited by hendry; 17th November 2009 at 09:25 PM.

  13. #10
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    46
    Thanks: 4
    Thanked 20 Times in 18 Posts

    Default

    Traded and Available.pdf
    Traités et disponibles
    Le fenêtre Traded and Available montre les différents montants qui ont été échangés ou qui sont
    disponibles pour les différentes cotes de la sélection sur laquelle votre souris pointe. Elle montre également
    les montants placés sur les paris de type SP (Starting Price). Dès qu'on ne peut plus placer de paris sur un marché, la fenêtre montre seulement
    les montants échangés et les cotes auxquelles ils ont été traités.
    Dans la barre d'information principale, l'en-tête affiche le nombre
    de cotes différentes pour lesquelles des ordres sont en attente ou ont été traités. Le titre de la fenêtre dépend
    du paramètre d'affichage que vous avez sélectionné (cf. dessous).
    Paramètre d'affichage
    Nombre de cotes différentes pour lesquelles des montants sont disponibles ou ont été échangés
    Un clic droit sur l'en-tête de la fenêtre, fait apparaître les différentes options disponibles.
    Horizontal Grid Lines - ouvre/ferme l'affichage des cotes en ligne
    Vertical Grid Lines - ouvre/ferme l'affichage des cotes en colonne
    Traded and Available - affiche les montants qui ont été échangés ou qui sont disponibles avec les cotes associées
    Traded - affiche les montants qui ont été échangés et leurs cotes
    Available - affiche les montants qui sont disponibles et leurs cotes
    SP - affiche les montants qui ont été placé sur les paris de type SP et les cotes minimum auxquelles les paris
    "Pour" souhaitent être égalés et les cotes maximum auxquelles les paris "Contre" souhaitent être égalés
    Sort - interverti l'ordre du tri des cotes (ascendant ou descandant)

  14. The Following User Says Thank You to Kikou For This Useful Post:
    hendry (19th November 2009)
  15. #11
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    46
    Thanks: 4
    Thanked 20 Times in 18 Posts

    Default

    Runner info.pdf

    Un pb : je ne sais pas comment traduire dock et undocked.

    Runner Info
    The Runner Info window is only shown for UK and Irish Horse Racing markets. When the window is rolled up the header displays the number of different bits of information the window contains.

    Information sur les partants
    La fenêtre Runner Info n’apparaît que pour les marches de courses de chevaux anglaises et irlandaises. Lorsque la fenêtre est réduite, le nombre d’information présente dans la fenêtre est affiché dans la barre de titre.

    Number of different bits of information
    Nombre d’information

    Runner Info window docked
    When expanded the window displays various bits of information about the selection that your mouse is currently over such as the Jockey and Trainer. By right clicking on the header it brings up the various options for this window.

    ????
    Lorsque vous ouvrez la fenêtre, vous voyez apparaître des informations concernant la sélection sur laquelle votre souris pointe telle que le nom du jockey et le nom de l’entraîneur. Un clic droit sur la barre de titre fait apparaître un menu d’options.

    Runner Info window floating with right click options

    • Horizontal Grid Lines – turns on/off the horizontal grid lines

    • Vertical Grid Lines – turns on/off the vertical grid lines

    ????
    Horizontal Grid Lines – active/désactive l'affichage des lignes séparatrices horizontales
    Vertical Grid Lines - active/désactive l'affichage des lignes séparatrices verticales

    Vertical grid line
    Ligne verticale

    Horizontal grid line
    Ligne horizontale

    Runner Info window undocked with horizontal and vertical grid lines displayed
    Fenêtre Runner Info ??? où les lignes verticales et horizontales sont affichées.
    Last edited by Kikou; 20th November 2009 at 03:41 PM.

  16. The Following User Says Thank You to Kikou For This Useful Post:
    hendry (19th November 2009)
  17. #12
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    Un grand merci!

    Je n'utilise Betfair qu'en anglais, il y a donc des termes dont je ne sais pas s'ils sont traduits sur le site en français de Betfair.

    Traités??? = Tradés doit pouvoir se dire mais si Betfair utilise ce terme alors on le prendra. Même chose pour POUR -> Back et CONTRE -> Lay


    Quote Originally Posted by Kikou View Post
    Traded and Available.pdf
    Traités et disponibles
    Le fenêtre Traded and Available montre les différents montants qui ont été échangés ou qui sont
    disponibles pour les différentes cotes de la sélection sur laquelle votre souris pointe. Elle montre également
    les montants placés sur les paris de type SP (Starting Price). Dès qu'on ne peut plus placer de paris sur un marché, la fenêtre montre seulement
    les montants échangés et les cotes auxquelles ils ont été traités.
    Dans la barre d'information principale, l'en-tête affiche le nombre
    de cotes différentes pour lesquelles des ordres sont en attente ou ont été traités. Le titre de la fenêtre dépend
    du paramètre d'affichage que vous avez sélectionné (cf. dessous).
    Paramètre d'affichage
    Nombre de cotes différentes pour lesquelles des montants sont disponibles ou ont été échangés
    Un clic droit sur l'en-tête de la fenêtre, fait apparaître les différentes options disponibles.
    Horizontal Grid Lines - ouvre/ferme l'affichage des cotes en ligne
    Vertical Grid Lines - ouvre/ferme l'affichage des cotes en colonne
    Traded and Available - affiche les montants qui ont été échangés ou qui sont disponibles avec les cotes associées
    Traded - affiche les montants qui ont été échangés et leurs cotes
    Available - affiche les montants qui sont disponibles et leurs cotes
    SP - affiche les montants qui ont été placé sur les paris de type SP et les cotes minimumales auxquelles les paris
    "Pour" souhaitent être égalés et les cotes maximales auxquelles les paris "Contre" souhaitent être égalés
    Sort - interverti l'ordre du tri des cotes (ascendant ou descendant)

  18. #13
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Kikou View Post
    Runner info.pdf


    Runner Info
    The Runner Info window is only shown for UK and Irish Horse Racing markets. When the window is rolled up the header displays the number of different bits of information the window contains.

    Information sur les partants
    La fenêtre Runner Info n’apparaît que pour les marches de courses de chevaux anglaises et irlandaises. Lorsque la fenêtre est miniaturisée, le nombre d’information présente dans la fenêtre est affiché dans la barre de titre.

    Number of different bits of information
    Nombre d’informations disponibles ->>???

    Runner Info window docked
    When expanded the window displays various bits of information about the selection that your mouse is currently over such as the Jockey and Trainer. By right clicking on the header it brings up the various options for this window.

    Fenêtre ancrée Runner Info

    Lorsque vous ouvrez la fenêtre, vous voyez apparaître des informations concernant la sélection sur laquelle votre souris pointe telle que le nom du jockey et le nom de l’entraîneur. Un clic droit sur la barre de titre fait apparaître un menu d’options.

    Runner Info window floating with right click options

    • Horizontal Grid Lines – turns on/off the horizontal grid lines

    • Vertical Grid Lines – turns on/off the vertical grid lines

    Fenêtre flottante Runner Info
    Horizontal Grid Lines – active/désactive l'affichage des lignes séparatrices horizontales
    Vertical Grid Lines - active/désactive l'affichage des lignes séparatrices verticales

    Vertical grid line
    Ligne verticale

    Horizontal grid line
    Ligne horizontale

    Runner Info window undocked with horizontal and vertical grid lines displayed
    Fenêtre flottante Runner Info où les lignes verticales et horizontales sont affichées.
    Un énorme merci à toi Estelle!

  19. #14
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    46
    Thanks: 4
    Thanked 20 Times in 18 Posts

    Default

    Je suis complètement d'accord avec tes corrections.
    Kikou (pour info Kikou = estelle)

  20. #15
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    46
    Thanks: 4
    Thanked 20 Times in 18 Posts

    Default

    Audio Alerts Manager.pdf

    Audio Alerts Manager
    The Audio Alerts Manager window is where you control the various audio alerts for the software. It is accessed from the right click options on the header of the Main Info Bar. In total there are seven alerts

    • When a market suspends

    • When the market is turned In-Play

    • 5 timer alerts.

    Gestionnaire des alertes audio
    La fenêtre Audio Alerts Manager vous permet de paramétrer les alertes audio du logiciel. Vous pouvez y accéder via un clic droit sur la barre de titre de la fenêtre principale. Il y a en tout 7 alertes :
    Lorsqu’un marché est suspendu
    Lorsqu’un marché entre en In-Play
    5 alertes temporelles


    Right click options
    Menu d’option activé par un clic droit

    Stop/Go button
    Bouton Arrêt/Marche

    Turned off alert
    Desactiver l’alerte

    Test button
    Bouton de test

    File description
    Description du fichier

    Drop down menus
    Menu déroulant

    Browse button
    Bouton Parcourir

    Audio Alerts Manager window with right click options
    Fenêtre Audio Alerts Manager avec les option du clic droit

    Switch Alerts On & Off
    In order to turn off an alert you click on the Stop/Go button. When an alert is turned off the Stop/Go button will say ‘Go’, the alert will be shaded red, the drop down menus will be greyed out and the test button will not display, as shown above.

    Activer/Desactiver les alertes
    Pour desactiver une alerte, cliquer sur le bouton Stop/Go. Quand une alerte est désactivée, le bouton Stop/Go indique ‘Go’, l’alerte apparait en rouge, le menu déroulant est grisé et le bouton Test n’est pas affiché (cf. ci-dessus)


    Changing the Alert Audio File
    Click on the Browse button and then select the file on your computer that you wish to use. The location and name of the current sound file can be seen to the right of the Browse button. To test what the audio alert sounds like you click on the Test button. {NB. It should be noted that only .wav files can be used.}

    Modifier le fichier des alertes audio
    Cliquer sur le bouton Browse et sélectionner le fichier source que vous souhaitez parmi vos fichiers. L’emplacement et le nom du fichier de son actuel est indiqué à droite du bouton Browse. Pour tester, le son de votre alerte audio, cliquer sur le bouton Test (N.B. Seuls les fichiers .wav sont acceptés)


    Timer Alerts
    The timer alerts can be set relative to the Betfair supplied market start time.
    To change the time of an alert you use the drop down menus. As shown in the above image it is possible to set alerts to go off after the scheduled start time as well as before.

    Alertes temporelles
    Les alertes temporelles sont définies par rapport à l’heure de départ indiquée pour ce marché par Betfair.
    Vous pouvez modifier l’heure de votre alerte à partir du menu déroulant. Comme le montre l’image ci-dessus, il est possible de définir des alertes aussi bien avant qu’après l’heure de début de l’événement.

  21. The Following 2 Users Say Thank You to Kikou For This Useful Post:
    hendry (19th November 2009), Quo (19th November 2009)
  22. #16
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Default

    Quote Originally Posted by Kikou View Post
    Audio Alerts Manager.pdf

    Fenêtre Audio Alerts Manager avec les options du clic droit
    Seule erreur que j'ai détecté! C'est pas loin du perfect!

    La semaine prochaine je me remettrai à traduire quelques fichiers. Mais au rythme où tu vas, je ne sais pas s'il en restera beaucoup...

    Si tu le souhaites, on demandera au geek de mettre un lien de donation pour toi, le travail que tu apportes et énorme.

    Merci la miss...

  23. #17
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    46
    Thanks: 4
    Thanked 20 Times in 18 Posts

    Default

    Je vais essayé de traduire l'équivalent d'un petit fichier chaque jour.
    Je ne dis pas non à ta proposition. Merci.

  24. #18
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    46
    Thanks: 4
    Thanked 20 Times in 18 Posts

    Default

    Une petite difficulté pour traduire les caractères en gras (1er paragraphe) dans la mesure où je ne vois pas à quoi ils correspondent dans l'outil.

    Place Bets.pdf

    Place Bets
    The Place Bets window is only displayed when a bet is placed via the Grid interface using either Price Click - Bet Control or Available Stake Click - Bet Control. It allows you to make changes to the bet such as odds and stake before the bet is submitted.
    When rolled up in the Main Info Bar the header displays the number of bets that are waiting to be submitted.

    Parier
    La fenêtre Place Bets ne s’affiche que si vous avez placé un pari via l’interface Grid en passant par soit par Price Click - Bet Control ou Available Stake Click - Bet Control. Cela vous permet de modifier la cote ou la mise de votre pari avant de la valider.
    Lorsque cette fenêtre est réduite au niveau de la fenêtre principale, le nombre de pari en attente d’être validé est indiqué dans la barre de titre.

    Number of bets waiting to be submitted
    Nombre de paris en attente d’être validé

    When expanded the window displays all of the bets that are waiting to be submitted.
    Lorsque la fenêtre est ouverte, vous pouvez voir vos paris en attente d’être validés.

    Headers
    En-tête

    Selection Separator
    Séparateur de selection

    Cancel button
    Bouton Annuler

    Selection
    Sélection

    Odds box
    Fenêtre de saisie de la cote

    Bet Persistence button
    Bouton de maintien du pari

    Stake box
    Fenêtre de saisie de la mise

    Submit button
    Bouton Validation

    Changing the Odds
    In order to change the odds of an individual Place Bet you can:

    • Click in the odds box and type the new odds in

    • Use the up and down arrows on your keyboard

    • Use the up and down arrows to the side of the odds box

    • Right click over the odds box. This will bring up the odds menu, which displays the current odds plus the 10 prices either side of the current odds as well as 1.01 and 1000. If you then left click on a new price it will change the odds to the new price. Alternatively you can right click on a new price and it will immediately submit the bet, thus removing the need to click on the Submit button.

    Modifier la cote
    Pour changer la cote d’un pari simple, vous pouvez :
    Cliquer dans la fenêtre de saisie de la cote et taper votre cote
    Utiliser les flèches « haut » et « bas » de votre clavier
    Utiliser les flèches « haut » et « bas » situées à côté de la fenêtre de saisie de la cote
    Faire un clic droit au niveau de la fenêtre de saisie de la cote. Ceci ouvrira un menu qui affiche la cote du marché ainsi que les 10 cotes situées de part et d’autre et les cotes 1.01 et 1000. Un clic gauche sur une nouvelle cote, remplacera la cote par défaut par cette nouvelle cote. Un clic droit sur une nouvelle cote vous permet également de placer directement un pari à cette cote sans avoir besoin de le valider en cliquant sur le bouton Valider.

    Changing the Stake
    In order to change the stake of an individual Place Bet you can click in the stake box and type in the new stake.
    Alternatively, you can right click over the stake box. This will bring up the stake menu. If you then left click on a new stake it will change the stake. Alternatively you can right click on a new stake and it will immediately submit the Place Bet, thus removing the need to click on the Submit button.

    Modifier la mise
    Pour changer la mise d’un pari simple, vous pouvez cliquer dans la fenêtre de saisie de la mise et taper votre mise.
    Vous pouvez également faire un clic droit au niveau de la fenêtre de saisie de la mise. Ceci ouvrira un menu. Un clic gauche sur une nouvelle mise, remplacera la mise par défaut. Un clic droit sur une nouvelle mise vous permet également de placer directement un pari avec cette mise sans avoir besoin de le valider en cliquant sur le bouton Valider.

    Changing the Bet Persistence
    In order to change the Persistence of an individual Place Bet you click on the Bet Persistence button.
    When the market goes In Play cancel the unmatched bet
    When the market goes In Play change the unmatched bet to a Keep bet
    When the market goes In Play change the unmatched bet to a Take SP bet

    Modifier les conditions de maintien du pari
    Pour changer les conditions de maintien de votre pari, vous devez cliquer sur le bouton de maintien du pari

    Place Bet or Cancel
    To submit a Place Bet you click on the Submit button and to cancel a Place Bet you click on the Cancel button.
    NB: If two or more markets are loaded and you switch between markets all of the Place Bets will automatically cancel.

    Valider ou annuler un pari
    Pour valider votre pari, cliquer sur le bouton Valider et pour l’annuler, cliquer sur le bouton Annuler.
    NB : si vous avez chargé au moins 2 marchés et que vous naviguez entre ces marchés tous les paris présents dans cette fenêtre seront automatiquement annulés.
    Menu Options
    By right clicking on the header it brings up the various options for this window.

    Menu Options
    Un clic droit sur la barre de titre affiche les options disponibles pour cette fenêtre.

    Right click options
    Options affichées via un clic droit

    • Formatting:

    • Single Panel – turns the Place Bets window into a single panel rather than separate Back and Lay sections

    • Headers – turns the headers on/off

    • Group Selections Without Separators – groups Place Bets by selection but without selection separators (order dependent upon the sort used on the Ladder/Grid)

    • Group Selections With Separators – groups Place Bets by selection with selection separators (order dependent upon the sort used on the Ladder/Grid)

    Formatting (Mise en forme):
    Single Pannel (Panneau unique) - Tous les paris de la fenêtre Place Bets apparaissent les uns à la suite des autres plutôt que d’être groupés dans des sections différentes Back et Lay.
    Headers (en-tête) – fait apparaître ou disparaitre la barre de titre
    Group Selections Without Separators (Sélections regroupées sans séparateur) – groupe les paris de la fenêtre par sélection sans ligne séparatrice (l’ordre est fonction de ce qui a été paramétré au niveau des interfaces de l’échelle verticale (Ladder) ou de la grille (Grid).
    Group Selections With Separators (Sélections regroupées avec séparateur) – groupe les paris de la fenêtre par sélection en les séparant par une ligne (l’ordre est fonction de ce qui a été paramétré au niveau des interfaces de l’échelle verticale (Ladder) ou de la grille (Grid).


    • Default Bet Persistence – allows you to set the Default Bet Persistence for all new bets. It will change the Default Bet Persistence for the Grid, Ladder and Place Bets window:

    • Cancel – when an unmatched bet is placed it will be set to cancel when the market is turned In Play

    • Keep – when an unmatched bet is placed it will be set to be a Keep bet when the market is turned In Play

    • Take SP – when an unmatched bet is placed it will be set to be an SP bet when the market is turned In Play

    Condition de maintien des paris par défaut – vous permet d’activer les conditions de maintien des paris indiquées par défaut pour tous vos nouveaux paris. Ce choix s’appliquera aux fenêtres Grid, Ladder et Place Bets :
    Cancel (Annuler) – Vos paris non matchés seront annulés lorsque le marché passera en In Play.
    Keep (Conserver) - Vos paris non matchés seront maintenus lorsque le marché passera en In Play.
    Take SP (prend la cote de départ) – Lorsque le marché passera en In Play, vos paris non matchés seront transformés en paris de type SP.

    • Back All – a Back Place Bet will be created using your default stake at the current back odds for all selections in the market

    Back All (Backer tout) – créer un pari Back en utilisant votre mise par défaut et la cote de marché pour toutes les sélections du marché.

    • Lay All – a Lay Place Bet will be created using your default stake at the current lay odds for all selections in the market

    Lay All (Layer tout) – créer un pari Lay en utilisant votre mise par défaut et la cote de marché pour toutes les sélections du marché.

    Clear All – all bets waiting to be submitted will be cleared

    Clear All (Efface tout) – Tous les paris en attente de validation sont annulés
    Last edited by Kikou; 20th November 2009 at 04:44 PM.

  25. The Following User Says Thank You to Kikou For This Useful Post:
    hendry (20th November 2009)
  26. #19
    Member
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    46
    Thanks: 4
    Thanked 20 Times in 18 Posts

    Default

    Place SP Bets.pdf

    Place SP Bets
    The Place SP Bets window is only displayed when a SP bet is placed via the Projected SP window. It allows you to make changes to the SP bet such as stake and SP Odds Limit before the SP bet is submitted. Once submitted an SP bet cannot be cancelled.
    When rolled up in the Main Info Bar the header displays the number of SP bets that are waiting to be submitted. When expanded the window displays all the SP bets that are waiting to be submitted.

    Placer un pari du type SP
    La fenêtre Place SP Bets s’affiche que lorsqu’un pari de type SP a été réalisé via la fenêtre Projected SP. Elle permet de modifier la mise ou la limite de cote avant de valider votre pari. Une fois qu’un pari de type SP est validé, il ne peut plus être annulé.
    Quand cette fenêtre est réduite au niveau de la fenêtre centrale, le nombre de pari de type SP en attente de validation est affiché dans la barre de titre. Lorsque cette fenêtre est agrandie, vous pouvez voir tous vos paris de type Sp en attente de validation.

    Number of SP bets waiting to be submitted
    Nombre de paris de type SP en attente de validation

    Place SP Bets window docked and rolled up
    Fenêtre Place SP Bets ancrée et réduite

    SP Odds Limit
    Setting the odds in the Place SP Bets window differs from standard bets in that for a Back bet you are actually specifying the minimum odds you are prepared to accept, for a Lay bet the maximum. If Betfair’s SP settles shorter than the Back bet minimum price, or longer than Lay bet maximum price, then the bet will lapse when the event starts. Otherwise the bet will be matched at SP. When the SP is equal to the price limit specified, those bets will be included based on the time they were submitted, on a first come, first served basis. This means that such bets may be unmatched or partially matched.
    Once the bet is placed, the minimum/maximum odds requested can only shortened in the case of a Back bet or lengthened in the case of a Lay bet at any time before the event starts.

    Cote limite pour les paris de type SP
    La cote que vous indiquer dans le fenêtre Place SP Bets diffère de celle que vous indiquez pour les paris standards dans la mesure où cette cote représente la cote minimale (resp. maximale) à laquelle vous être prêt à matcher votre pari Back (resp. Lay). Si la cote SP payée par Betfair est inférieure (resp. supérieure) à votre cote pour un pari Back (resp. Lay), alors votre pari sera annulé lorsque l’événement commencera. Dans les autres cas, votre pari sera matché. Lorsque votre cote est égale à la cote SP de Betfair, les ordres seront servis par ordre d’arrivée : les premiers ordres validés étant les premiers ordres matchés.
    Une fois que vous avez validé votre pari, la cote limite demandé peut seulement être diminuée dans le cas d’un ordre Back et augmenté dans le cas d’un ordre Lay à tout moment avant le début de l’événement.


    Selection
    Sélection

    Headers
    En-tête

    Selection Separator
    Séparateur de sélection

    Cancel button
    Bouton Annuler

    Stake box
    Fenêtre de saisie de la mise

    Submit button
    Bouton Valider

    SP Odds Limit box
    Fenêtre de saisie de cote limite

    Place SP Bets window floating
    Fenêtre flottante Place SP Bet

    Changing the Odds
    In order to change the SP Odds Limit of an individual Place SP Bet you can:

    • Click in the SP Odds Limit box and type the new odds in

    • Use the up and down arrows on your keyboard

    • Use the up and down arrows to the side of the SP Odds Limit box

    • Right click over the SP Odds Limit box. This will bring up the odds menu which displays the current odds plus the 10 prices either side of the current odds as well as 1.01 and 1000. If you then left click on a new price it will change the SP Odds Limit to the new price. Alternatively you can right click on a new price and it will immediately submit the Place SP Bet, thus removing the need to click on the Submit button.

    Modifier la cote
    Pour modifier la cote limite pour vos paris de type SP, vous pouvez :
    Cliquer dans la fenêtre de saisie de la cote limite et taper la nouvelle cote
    Utiliser les flèches haut et bas de votre clavier
    Utiliser les flèches haut et bas situées à côté de la fenêtre de saisie de la cote
    Cliquer droit au niveau de la fenêtre de saisie de la cote. Ceci ouvrira un menu qui affiche la cote du marché ainsi que les 10 cotes situées de part et d’autre et les cotes 1.01 et 1000. Un clic gauche sur une nouvelle cote, remplacera la cote limite par défaut par cette nouvelle cote. Un clic droit sur une nouvelle cote vous permet également de placer directement un pari à cette cote limite sans avoir besoin de le valider en cliquant sur le bouton Valider.

    Changing the Stake
    In order to change the stake of an individual Place SP Bet you can click in the stake box and type in the new stake.
    Alternatively, you can right click over the stake box. This will bring up the stake menu. If you then left click on a new stake it will change the stake. Alternatively you can right click on a new stake and it will immediately submit the Place SP Bet, thus removing the need to click on the Submit button.
    To submit a Place SP Bet you click on the Submit button and to cancel a Place SP Bet you click on the cancel button.
    If two or more markets are loaded and you switch between markets all of the Place SP Bets will automatically cancel.

    Modifier la mise
    Pour changer la mise d’un pari simple, vous pouvez cliquer dans la fenêtre de saisie de la mise et taper votre mise.
    Vous pouvez également faire un clic droit au niveau de la fenêtre de saisie de la mise. Ceci ouvrira un menu. Un clic gauche sur une nouvelle mise, remplacera la mise par défaut. Un clic droit sur une nouvelle mise vous permet également de placer directement un pari avec cette mise sans avoir besoin de le valider en cliquant sur le bouton Valider.
    Pour valider votre pari de type SP, cliquer sur le bouton Valider et pour l’annuler, cliquer sur le bouton Annuler.
    Si vous avez chargé au moins 2 marchés et que vous naviguez entre ces marchés tous les paris présents dans cette fenêtre seront automatiquement annulés.

    Further Reading
    For further details as to the impact of non-runners on SP bets, and other information regarding the SP, please refer to section 10 of Betfair’s Rules and Regulations.

    Pour aller plus loin
    Pour avoir davantage d’information sur les paris de type SP ou aller plusz dans les détails et connaître par exemple l’impact des non-partants sur les paris de type SP, nous vous invitons à lire l’article 10 de la règlementation de Betfair.

    Menu Options
    By right clicking on the header it brings up the various options for this window.

    Menu Options
    Un clic droit sur la barre de titre affiche les options disponibles pour cette fenêtre.

    Right click options
    Options affichées via un clic droit

    Place SP Bets window floating with right click options
    Fenêtre flottante Place SP Bets avec son menu

    • Formatting:

    • Single Panel – turns the Place SP Bets window into a single panel rather than separate Back and Lay sections

    • Headers – turns the headers on/off

    • Group Selections Without Separators – groups Place SP Bets by selection but without selection separators (order dependent upon the sort used on the Ladder/Grid)

    • Group Selections With Separators – groups Place SP Bets by selection with selection separators (order dependent upon the sort used on the Ladder/Grid)

    Formatting (Mise en forme):
    Single Pannel (Panneau unique) - Tous les paris de la fenêtre Place SP Bets apparaissent les uns à la suite des autres plutôt que d’être groupés dans des sections différentes Back et Lay.
    Headers (en-tête) – fait apparaître ou disparaitre la barre de titre
    Group Selections Without Separators (Sélections regroupées sans séparateur) – groupe les paris de la fenêtre par sélection sans ligne séparatrice (l’ordre est fonction de ce qui a été paramétré au niveau des interfaces de l’échelle verticale (Ladder) ou de la grille (Grid).
    Group Selections With Separators (Sélections regroupées avec séparateur) – groupe les paris de la fenêtre par sélection en les séparant par une ligne (l’ordre est fonction de ce qui a été paramétré au niveau des interfaces de l’échelle verticale (Ladder) ou de la grille (Grid).


    • Back All – a Back Place SP Bet will be created using your default stake with the SP Odds Limit set at the current back odds for all selections in the market

    Back All (Backer tout) – créer un pari Back en utilisant votre mise par défaut et la cote de marché pour toutes les sélections du marché.

    • Lay All – a Lay Place SP Bet will be created using your default stake with the SP Odds Limit set at the current lay odds for all selections in the market

    Lay All (Layer tout) – créer un pari Lay en utilisant votre mise par défaut et la cote de marché pour toutes les sélections du marché.


    • Clear All – all SP bets waiting to be submitted will be cleared

    Clear All (Efface tout) – Tous les paris de type SP en attente de validation sont annulés

    • Set SP Odds Limit – turns on /off Set SP Odds Limit. If turned off the Place SP Bet will be matched regardless of the SP once submitted. If turned on you can request the SP bet be conditional upon minimum SP odds in the case of a Back bet, or maximum SP odds in the case of a Lay bet.

    Set SP odds Limit (Définir la cote limite pour les paris de type SP) – active / désactive la cote limite pour les paris de type SP. Si cette option est désactivée, une fois validé, votre pari de type SP sera matché quelle que soit la cote SP de Betfair. Si cette option est activée, votre pari de type SP ne sera matché que si votre cote limite est supérieure (resp. infèrieure) à la cote SP de Betfair pour un pari Back (Lay).
    Last edited by Kikou; 20th November 2009 at 04:45 PM.

  27. The Following User Says Thank You to Kikou For This Useful Post:
    hendry (20th November 2009)
  28. #20
    French Ambassador hendry's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    70
    Thanks: 22
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Thumbs up

    ---<<La fenêtre Place Bets ne s’affiche que si vous avez placé un pari via l’interface Grid en cliquant soit sur - la cote ou le volume disponible -. Cela vous permet de modifier la cote ou la mise de votre pari avant de la valider.
    Lorsque cette fenêtre est réduite au niveau de la fenêtre principale, le nombre de pari en attente d’être validé est indiqué dans la barre de titre.>>---


    Le reste semble Nickel!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Talented Mavericks Limited
26 Buttercup Close
Corby
Northants
England
NN18 8LB

UK Company # 04872848
UK VAT # 887366268

Facebook TwitterYouTube



Betfair    Betdaq    VISA  Mastercard  American Express  Dinners Club  Discover  PayPal  Skrill